Аргументы там тогда были примерно такие же, как у нашей мэрии сейчас.
Но в связи с тем, что решения в США принимаются иначе, аргументы мэрии высказались задолго до принятия решения и началось экспертное и общественное обсуждение. В результате него родился вот такой доклад на 66 страниц.
Городские Проекты перевели этот доклад полностью, тут его можно почитать
Доклад, конечно, нельзя сразу брать и бездумно проецировать на Москву. У нас множество отличий в разные стороны — город не горный, троллейбусы у нас сильно дешевле, чем в США. Цель доклада — не механический перенос выводов, а демонстрация того, как нужно принимать подобные решения.
В Москве ничего похожего на такой доклад не предпринималось. Троллейбусы просто хотят убрать без всяких дискуссий и обсуждений, а эксперты и общественность узнаёт об этом из СМИ.
Многие спрашивают, почему мы занимаемся уличными протестами, а не дискуссиями в кабинетах с цифрами. Вот потому и занимаемся, что такой доклад в Москве никто не пишет и дискуссий никаких нет.
Компетентная мэрия принимает решения так, как в Сиэтле, а не так, как в Москве.
За перевод доклада большое спасибо следующим людям:
Все они волонтёрствовали. На перевод не потрачено ни копейки из собранных денег, это был краудсорсинг. Опыт признан удачным, будем переводить краудсорсингом материалы о троллейбусах и в будущем
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →