Max Katz (maxkatz) wrote,
Max Katz
maxkatz

Categories:

Комментарий Кристиана

Пост про бульвары как и остальные был переведен на английский, в переводной версии блога появился комментарий Кристиана. Можно там же задать ему вопросы :)

Спасибо за перевод alexoxol и maxpancho

From:villadsen
Date:Ноябрь 7, 2011 10:05 am none (UTC)
Track This

The City as a workshop/walkshop

(Link)

Fantastic to see how self-explanatory discussion becomes on site. By having the city as a frame it becomes very simple to discuss pro's and con's for different solutions and compare them to sites around the world. I hope Max, that we can take the same journey with the Mayor of Moscow one day :-)

Фантастика, насколько интуитивно понятным становится описание. Рассматривание города как примера делает обсуждение и выявление плюсов и минусов различных решений гораздо более легким, а также позволяет сравнивать города между собой. Макс, я надеюсь, однажды мы прогуляемся по Москве с вашим мэром. :)


Subscribe

  • Вакансии — экономический автор текстов и фоторедактор

    У нас две новые вакансии! Обратите внимание если вы интересно умеете писать или хорошо придумываете сюжеты для фотографий. Работать у нас интересно,…

  • Поиск интересных писателей

    Друзья, а расскажите, какие вам в последнее время попадались интересные авторы? Я имею ввиду, может быть вы кого-то читаете в фейсбуке или на…

  • Наезд на Брянское Яблоко

    Вновь довольно странный пост пишу. Кстати, ЖЖ мой превратился просто в место для быстрых лэндингов и объявлений, всю деятельность я теперь веду в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments